名句大全
最新收录
- 劝农原文翻译 《 陶渊明 》
- 咏贫士 其七原文翻译 《 陶渊明 》
- 咏贫士 其四原文翻译 《 陶渊明 》
- 咏贫士 其三原文翻译 《 陶渊明 》
- 劝农·其六原文翻译 《 陶渊明 》
- 乞食原文翻译 《 陶渊明 》
- 咏贫士·其一原文翻译 《 陶渊明 》
- 命子原文翻译 《 陶渊明 》
- 哭顾五子朋 其四原文 《 郑孝胥 》
- 有怀鮀浦诸乡朋五首 《 翁万达 》
飘逸着轻纱,迈步在蒙蒙细雨间,轻落下一滴滴如露珠般清澈的情,打湿发梢残余的念,一点一点的消融。遥望远处雨下的波纹,几许沧桑蔓延心头。每当蓦然回首间,深深念念的情总纠缠着岁月,何知这份相思苦,情难舍,伴随着时间奔跑在流年。
现代好文
灯花伤,落地成灰一行行,归处,青山莽莽云雾徜徉。影成双,可惜两地各尽觞,独将此身此心俱埋葬。
现代好文
西风消瘦了相思,卷起落叶片片,零乱一地无奈。
现代好文
20多岁的你,迷茫又着急。你想要房子你想要汽车,你想要旅行你想要高品质生活。你那么年轻却窥觑整个世界,你那么浮躁却想要看透生活。你不断催促自己赶快成长,却沉不下心来认真读一篇文章;你一次次吹响前进的号角,却总是倒在离出发不远的地方。请坚韧一些,年轻的朋友,勇敢地前行。
现代好文
世界再精彩,他人再美好,都与你无甚关系,你就是你,只须梳理自己的羽毛,飞你想去的地方;世界再冷漠,他人再虚伪,这些也与你无甚关系,你还是你,若把生活看成一种刁难,你终会输,若把生活当做一种雕刻,你总能赢。有些事少犹豫,做了才知道对错;有些人别纠缠,久了总是要后悔。
现代好文
《劝农原文翻译》
悠悠上古,厥初生民。傲然自足,抱朴含真。智巧既萌,资待靡因。谁其赡之,实赖哲人。哲人伊何?时维后稷。赡之伊何?实曰播殖。舜既躬耕,禹亦稼穑。远若周典,八政始食。熙熙令德,猗猗原陆。卉木繁荣,和风清穆。纷纷士女,趋时竞逐。桑妇宵兴,农夫野宿。气节易过,和泽难久。冀缺携俪,沮溺结耦。相彼贤达,犹勤陇亩。
译文注释
译文及注释译文
悠悠遥远上古时,当初人类之先民。
逍遥自在衣食足,襟怀朴素含性真。
狡诈奸巧一旦生,衣食乏匮成艰辛。
谁能供给使充裕?全靠贤达之哲人。
创作背景
创作背景晋安帝元兴元年(402年)陶渊明返归上京里,次年开春移往怀古田舍务农,当时所作的《癸卯岁始春怀古田舍二首》诗云:“秉耒欢时务,解颜劝农人。”《劝农》诗当作于同年,即元兴二年(403年)。
赏析
此诗共六章,第一章言上古之时百姓的朴素生活。第二章追述后稷播植自给,舜禹躬耕稼穑,都十分重视农业劳动。第三章写古代士女竞相耕作,时代清明,农人安然自逸。第四章写古代贤达之人尚且躬耕,众人庶士更当勤于耕种,以保自安。第五章谈耕作的重要性。“民生在勤,勤则不匮”是劝农的根本所在,否则便会斗米不储,“饥寒交至”。第六章反面强调要重视农耕,孔子、董仲舒专心学业,不事农耕的行为高不可攀,借以批评那些既不劳作又不进德修业的人。
写赏析
陶渊明简介

