名句推荐
最新收录
- 九日原文翻译 《 杨公远 》
- 王子英馆杨氏作诗自述 《 岑安卿 》
- 王子英馆杨氏作诗自述 《 岑安卿 》
- 次韵别黄山中原文翻译 《 杨公远 》
- 王子英馆杨氏作诗自述 《 岑安卿 》
- 再韵奉酬 其三原文翻 《 杨公远 》
- 王子英馆杨氏作诗自述 《 岑安卿 》
- 再韵奉酬 其一原文翻 《 杨公远 》
- 再韵 其一原文翻译 《 杨公远 》
- 再韵奉酬原文翻译 《 杨公远 》
在心灵的最深,停放着美丽而凄凉的忧伤,这最柔软的一处总会有一方空间温柔的存放着不少往事,那是泪水伴着笑容的成长,那是刻骨铭心的爱和痛彻心扉的无奈。也许你不愿意被提起,却也无法忘记。但我们要这道忧伤微笑。
现代好文
时光荏苒,流年匆匆,从岀生到现在,不曾觉察间,时光已过十八余载,一切似梦境又似现实、似虚妄又似真实,直叫人拿捏不准。
现代好文
现世流年,虚浮尽染,谁还记得年少时惨白的誓词。
现代好文
命裏有时终须有,命裏无时莫强求。不要轻言放弃,否则对不起自己。
现代好文
清晨你要想着痛苦的事,你就不会赖床,深夜你要想着甜蜜的事,你才会安然入梦。
现代好文
《蝶恋花·北斗秋横云髻影原文翻译》
北斗秋横云髻影。莺羽衣轻,腰减青丝剩。一曲游仙闻玉声。月华深院人初定。 十二阑干和笑凭。风露生寒,人在莲花顶。睡重不知残酒醒。红帘几度啼鸦暝。
译文注释
创作背景
赏析
唐宋公主多不下嫁,入道观为女冠,内人之失宠者也然。《瑞鹤仙·陈华山内夫人》是也。此“道女”疑即其人。此等女冠多有秽行,文人对之多作轻亵语,韩愈《华山女》诗,亦不免此,此尚算庄言。《本事诗》卷下将此词定作艳词。可见《瑞鹤仙·陈华山内夫人》一词也为艳词。“睡重不知残酒醒”,释家严戒酒,道家则否,故《真诰》有“玉醴金浆”之语。“华山”在金元人之手,南宋妇女所不能到。此言“人在莲花顶”,乃虚拟词,托梦境耳。上片言入定,下片言酒醒,则其中所言皆梦境可知。以《瑞鹤仙》词题来看,这两首词应是送给同一个人,那末这“华山”也可作为名字解,即指陈华山内夫人。
写赏析
吴文英简介
共收录342首,包括:《浣溪沙》、《满江红·结束萧仙》、《满江红·云气楼台》、《水龙吟·艳阳不到青山》、《水龙吟·夜分溪馆渔灯》、《水龙吟·有人独立空山》、《水龙吟·望中璇海波新》、《水龙吟·望春楼外沧波》、《蝶恋花·北斗秋横云髻影》、《蝶恋花·明月枝头香满路》...
